10 feb. 2014

Мастер слова

Иван Андреевич Крылов
245 лет со дня рождения
(13.02.1769—21.11.1844)
Родился будущий баснописец в 60-х г.г. 18-го столетия. Ввиду скупости и неточности  биографических сведений, существуют три версии года его рождения: 1766, 1768 и 1769 г.г. Официально принятая дата – 1769 г. Место рождения точно не известно. Предположительно, это может быть Москва, Троицк или Заволжье. Воспитывался Ваня дома, и по бедности обучался только отцом: русской грамоте да началам арифметики. написанный по обычаям того времени ещё с 8 лет на мелкую чиновничью должность, он вскоре уже фактически поступил на службу, чтобы поддерживать семью после смерти отца в 1778 году. Но стремление самого будущего писателя к самообразованию и тяга к чтению сделали своё дело. В молодости Крылов был известен, прежде всего, как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала ”Почта духов”. В 1809 году вышла в свет его первая книга басен, после которой слава писателя стала быстро расти. Всего Крылов написал более 200 басен с 1809 по 1883 год. Именно в них полностью раскрылся сатирический талант писателя, сумевшего удачно применить к этому жанру свой драматический и сатирический опыт: по мнению исследователей, басня несёт в себе элементы лирики, эпоса и драмы.
Эти басни – образец художественного мастерства. Каждая из них стоила автору огромного труда. Он работал над ней, как ювелир над драгоценным камнем, с бесконечной тщательностью шлифуя и оттачивая её грани. Сличение рукописей и многочисленных изданий Крылова показывает, с какой необыкновенной энергией и внимательностью этот в других отношениях ленивый и небрежный человек выправлял и выглаживал первоначальные наброски своих произведений. Набрасывал он басню так бегло и неясно, что даже ему самому рукопись только напоминала обдуманное; потом неоднократно переписывал её и всякий раз исправлял, где только мог. Только к одной басне ”Кукушка и петух”, в которой всего 21 строка, в черновых набросках Крылов сделал около 200 строк. Больше всего он стремился к пластичности и возможной краткости, особенно в конце басни.

Нравоучения, очень хорошо задуманные и исполненные, баснописец или сокращал, или вовсе выкидывал, и, таким образом, упорным трудом доходил до таких заключений, которые легко запоминались и быстро переходили в пословицы. Такие выражения, как “А ларчик просто открывался” (“Ларчик”), “Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать” (“Волк и Ягнёнок”), “Рыльце у тебя в пуху” (“Лисица и Сурок”), “Ай, Моська! Знать, она сильна, что лает на Слона” (“Слон и Моська”), “А Васька слушает, да ест” (“Кот и Повар” и много-много других, не менее замечательных и выразительных, вошли в золотой фонд русской речи и популярны и поныне.  
Таким же трудом и вниманием Крылов изгонял из басен все книжные обороты и неопределённые выражения, заменял их народными, картинными и в то же время вполне точными. Он достиг своей цели: по силе выражения, по красоте формы басни Крылова – верх совершенства. Он сумел дать басне высокий смысл и сатирическую остроту, актуальность и многозначность. Краткость и образность языка Крылова поразительны! Писатель умел создать целую картину или охарактеризовать своего героя всего несколькими словами. Точнее фразы, чем ”На ель ворона взгромоздясь...” (”Ворона и лисица”) придумать трудно! Не ”взлетев”, не ”присев”, а именно  ”взгромоздясь”!
Большинство своих басен Крылов превратил в своего рода драматические сценки, ”маленькие комедийки” (по выражению В. Г. Белинского), в которых удивительно верно выдержаны характеры действующих лиц со свойственной для них речью, с драматически развитым диалогом.
В басне “Волк и ягнёнок” он изображает робость перед важным сановником, и вся подобострастная и боязливая речь Ягнёнка передаёт его характер:
“Когда светлейший Волк позволит,
Осмелюсь я донесть: Что ниже по ручью
От светлости его шагов я на сто пью...”
Елейная речь лицемера царя в басне “Мор зверей” всем стилем своим рисует его отталкивающий образ:
“О, други! – начал Лев: -- По множеству грехов  
Подпали мы под сильный гнев богов;
Так тот из нас, кто всех виновен боле,
пускай по доброй воле отдаст себя на жертву им!..
Ох, признаюсь, -- хоть это мне и больно, - Не прав и я!”
Но не только слова – самые звуки крыловского языка ярко рисуют то, что описывает автор. Вслушайтесь в эти звуки:
“В свой ряд смиренный Вол им так мычит: И мы грешны...”
Крылов придал поэтическому слову реалистическую выразительность. Уже Гоголь отметил это словесное новаторство баснописца. ”У него живописно всё, - писал Гоголь, - начиная от изображенья природы пленительной, грозной и даже грязной, до передачи малейших оттенков разговора... Всё так сказано метко так найдено верно ... что даже и определить нельзя, в чём характер пера Крылова”.
Басни Ивана Андреевича Крылова актуальны во все времена. Они по-прежнему изобличают ханжество и лицемерие, пошлость и чванство – и в этом секрет их долголетия.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu